ABOUT

わたしも自分のタータンが欲しかった

はじめてのイギリス旅行を終えて帰国した私は、図書館でイギリスに関する本を読み漁っていた。たまたま手に取った本に書かれてあった「スコットランド人は各家庭にそれぞれのタータンの柄を持つ」その内容に衝撃を受けた。「・・・スコットランド人って、すごい!」この日から私は、日本から遠く離れたスコットランドの魅力にどんどん取りつかれていった。

2年後の夏、私はスコットランドのスターリングという町にいた。町のシンボルであるスターリング城の麓を歩いていたとき、少し古めかしい外観のテイラーを見つけた。緊張しながらも入店してみると、そこはまるで映画の世界のようであった。壁両面にはたくさんの種類のタータンキルトが並び、キルトに合わせるアーガイル ・ ジャケットや、スポーラン(腰に身に着ける毛皮のポーチ)、スキンドゥ(靴下に挟むナイフ)といった商品が並べられている。店内の中央にはソファと大きな机が。そこには何十種類ものタータン生地が一冊にまとめられた見本帳が置かれていた。スコットランドの人々は、この見本帳から自分の家系タータンを探すのだ。わくわくした。「わたしも自分のタータンが欲しい」と思った。

店のおじさんが声をかけてきた。「君はキルトを作りたいのかな?」私は答えた。「あ、はい、スコットランドのタータンにとても興味があるんです。でも私は日本人なので自分のタータンが無いんですよね。」おじさんは笑った。「ははは、君の好きなタータンを選べばいいんだよ。スコットランド人も昔そうして自分の家のタータンを選んだんだからね。」

店を後にした私は、スコットランドの片田舎でひとりぽつんと、うまく言葉では言い表せられない幸福感に満たされていた。スコットランドの本物のタータン文化を垣間見たことに深く感動していたのだ。グラスゴー行きのバスに飛び乗り、スコットランドのどこまでも広く美しいランドスケープを眺めながら思った。「もし、イギリスのビザに受かったら、スコットランドに行ってキルトを作りたいな。」

スコットランド旅行から当時住んでいたアイルランドのダブリンへと帰国したその翌日。語学学校へ向かうバスの中で、一件のメールを受け取った。「あなたの応募メールが抽選により選出されました。」イギリスビザの当選通知だった。全身がじわっと熱くなった。「スコットランドが私を呼んだ。スコットランドに行かなきゃ。スコットランドでキルトを作らなきゃ!」

I wanted my own tartan too

On returning to Japan from my first trip to the UK, I read books about the UK in the library. I happened to pick up a book and was shocked by its contents: “Every Scottish family has its own tartan pattern.” I thought to myself “Scottish people are amazing!” From that day on, I became more and more fascinated by the charm of Scotland, which is far from Japan. Two years later, in the summer, I was in a town called Stirling in Scotland. When I was walking at the base of Stirling Castle, the symbol of the town, I spotted a slightly old-fashioned looking tailor. Although I was nervous, I entered the store, and it was like the world of a movie. Both sides of the wall were lined with tartan kilts of many kinds, along with items such as Argyle jackets to match the kilts, sporans (fur pouches worn around the waist) and skean dhus (knives to be tucked into socks). There was a sofa and a large desk in the centre of the store. There was also a sample book with dozens of tartan fabrics in one volume. Scottish people look for their family tartan in this sample book. I was excited. “I want my own tartan too,” I thought.The old man at the store called out to me “Do you want to buy a kilt?”. I replied “Oh, yes, I’m very interested in Scottish tartans. But I’m Japanese and I don’t have my own tartan.” He laughed. “Choose whatever tartan you like. That’s how the Scots used to choose their own tartan.” After leaving the store, I was alone in the Scottish countryside, filled with a sense of happiness that I cannot express in words. I was deeply moved by the glimpse into authentic Scottish tartan culture. I hopped on the bus to Glasgow and thought as I gazed at the vast and beautiful landscape of Scotland: “If I get a visa for the UK, I want to go to Scotland and make kilts.” The day after I returned to Dublin, Ireland, where I lived at the time. I received an e-mail on the bus on my way to the language school. “Your application email has been selected by lottery.” It was a notice of winning a British visa. My whole body became hot. “Scotland called me. I have to go to Scotland. I have to make kilts in Scotland!”

Kilt shop in Stirling, Scotland / スターリングで立ち寄ったキルトテイラー

Visiting a kilt shop in Stirling, Scotland / スコットランド旅行中に立ち寄ったスターリングのキルトテイラー

Hitomi – Japanese Kiltmaker

2015年のイギリス旅行をきっかけに英国の文化と歴史に魅了され、中でも「スコットランド」「タータン」に強く惹かれる。

2017年、アイルランドのダブリンへ語学留学。アイルランド滞在中にスコットランドを度々訪れ、軍事博物館やテイラーをまわり、タータンやキルトについて学ぶ。イギリス・ワーキングホリデービザの当選通知を受け取った際に、スコットランドへ伝統衣装の「キルト」を作りに行くことを決意。

「スコットランド文化を日本に持って帰りたい!」という夢を抱き、キルト作りを教えてくれる先生を探しはじめる。

2017年秋、スコットランドの首都・エディンバラへと移る。地元のキルトメーカー「Scotclans」所属、映画「トレインスポッティング」や「スター・ウォーズ」等で有名なスコットランド人俳優ユアン・マクレガーのキルトも手掛けたニコラ先生のもとで、伝統的な手縫い縫製を学ぶ。

2018年夏、日本人初のキルトメーカーとして活動をスタート。地元スコットランドの方から依頼を受け、キルト制作・販売を開始。メンズ、レディース、ミリタリー、バグパイパー、 ハイランドダンサー用など、一年で17着の作品を完成。

2019年秋、日本へ帰国。スコットランドの本場タータンを扱うテイラー「Hitomi Kiltmaker」を立ち上げ、タータン・キルトを通し、スコットランドの魅力をより多くの日本の方へお届けするため活動中。

After a trip to the UK in 2015, I became fascinated by British culture and history, especially Scotland and tartan. In 2017, I studied abroad in Dublin, Ireland. During my stay in Ireland, I frequently visited military museums and tailors in Scotland and learnt about tartans and kilts. When I received a notice that I had won a UK working holiday visa, I decided to go to Scotland to make traditional kilts. With a dream to bring Scottish culture back to Japan, I started looking for a teacher to teach me how to make kilts.In the fall of 2017, I moved to Edinburgh, the capital of Scotland. I learnt traditional hand-stitched sewing from my teacher Nicola, who belongs to the local kilt maker “Scotclans”. She worked on the kilts of Scottish actor Ewan McGregor, who is famous for movies such as Trainspotting and Star Wars. In the summer of 2018, I started my activities as the first Japanese kilt maker. I received a request from a local Scottish person and started making and selling kilts. I completed 17 kilts in one year, including mens, womens, military, bagpiper, and highland dancer. I returned to Japan in the fall of 2019 and launched my business, “Hitomi Kiltmaker”. I handle authentic Scottish tartans and work to deliver the charm of Scotland to more people in Japan through tartan kilts.

Work

Media

  • Published in magazine anan 2279 – Worn by Rikoto Itagaki & Yurina Hirate
  • J-WAVE TOKYO “Across The Sky” radio appearance
  • Hankyu Department Store British Fair Special Site Interview
  • Interview with the book “Overseas Living Strongest Navi Europe Edition”
  • Web Magazine “Savvy Tokyo” interview (English)
  • English newspaper “Alpha” interview (English)
  • English newspaper “The Japan Times” interview (English)
  • English Weekly “Metropolis Magazine” interview (English)
  • Study Abroad Agent “Affinity” Study Abroad Interview. Irish edition. English/Scottish edition.
  • Magazine “British life Mr. Partner” February 2020 issue Interview
  • Appeared in a promotional video for Timberbush Tours (a Scottish bus tour company)

Articles

Social Media

スコットランド、タータン、キルト、海外生活、ワーキングホリデーに関する取材、講演、お仕事のご依頼は、CONTACT よりご連絡ください。

Please contact me from the CONTACT page for interviews, lectures, and work requests regarding Scotland, tartans, kilts, living abroad, and working holidays.

スコットランドへ
キルトを作りに行った日本人

Hitomi Kiltmakerについて

Hitomi Kiltmaker の
タータンスカート

SHOPへ